Harisa
الحامية، الحافظة، المدافعة، الحارسة، الساهرة على الحماية والرعاية
من الجذر العربي الثلاثي (ح-ر-س) بمعنى الحفظ والحماية والمراقبة. حارسة اسم الفاعل المؤنث من الفعل حَرَسَ، ويعني التي تحرس وتحمي وتحفظ. استُخدم هذا الاسم في التراث العربي للدلالة على الحماية والأمان.
الرقم 219 يدل على القوة والحماية والمسؤولية، ويعكس شخصية قيادية وحامية.
حارسة اسم عربي أصيل يحمل معاني القوة والحماية والأمان. يدل على المرأة الحامية التي تسهر على رعاية من تحب وتحفظهم من الأذى. تتسم حاملة هذا الاسم بالشجاعة والمسؤولية والإخلاص، وتكون دائماً في موضع الثقة والاعتماد. هي امرأة قوية الشخصية، يقظة، ومستعدة للدفاع عن الحق والعدل.
ورد في القرآن الكريم ذكر الحفظ والحراسة في عدة مواضع، كقوله تعالى: "له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله" (الرعد: 11). والحراسة من صفات الملائكة التي تحفظ الإنسان بأمر الله.
يحمل الاسم أهمية ثقافية في المجتمعات العربية حيث يرمز إلى القوة والحماية. يُقدَّر هذا الاسم لما يحمله من معاني الشجاعة والمسؤولية، وهي صفات محببة في الثقافة العربية. يُستخدم أحياناً في الشعر والأدب للإشارة إلى المرأة القوية الحامية.
استُخدم الاسم منذ العصر الجاهلي للدلالة على الحماية والحراسة، وازداد استخدامه في العصور الإسلامية مع تقدير قيمة الحفظ والحماية.
يرمز الاسم إلى القوة والأمان والحماية والمسؤولية. يعكس صورة المرأة القوية التي تسهر على حماية من تحب.
يُستخدم الاسم بشكل متوسط في الدول العربية، خاصة في مصر والخليج العربي. يفضله الآباء الذين يبحثون عن أسماء تحمل معاني القوة والحماية لبناتهم.
Aziza
العزيزة والثمينة والنفيسة والمحبوبة والكريمة
Mahrousa
المحفوظة والمحمية من الله، التي يرعاها الله ويحميها من كل سوء ومكروه
Haritha
الحارث للأرض، الزارع، الفلاح، وأيضاً الأسد. مشتق من حرث الأرض أي شقها وإعدادها للزراعة
Hamida
الشاكرة لله والحامدة له، المرأة كثيرة الحمد والثناء
Hafiza
حافظة تعني الحارسة، الحامية، المحافظة على العهد والأمانة، وهي اسم يشير إلى القوة والأمان والوفاء