Maryam
قطرة من البحر، أو المرأة التي تخدم الرب، أو السيدة العابدة، وقيل أيضاً بحر الأحزان والآلام
الاسم من أصل عبري، ظهر في العبرية كـ "ميريام" بمعنى "السيدة"، ثم انتقل إلى العربية وأصبح منتشراً. "مريام" هو تنويع حديث لاسم "مريم" بإضافة الألف، وهو من الأسماء الحديثة التي ظهرت مؤخراً
الرقم 291 يدل على الشخصية القوية والمتوازنة التي تجمع بين الروحانية والعملية
اسم علم مؤنث من أصل عبري، وهو تنويع حديث لاسم "مريم" المقدس. يحمل معاني جميلة مثل "قطرة من البحر" أو "المرأة التي تخدم الرب". انتشر هذا التنويع في الهجاء خاصة بعد ظهور الفنانة اللبنانية ميريام فارس
الاسم مرتبط بالسيدة مريم عليها السلام والدة النبي عيسى المسيح. ورد ذكر مريم في القرآن الكريم والسنة النبوية. "مريام" كتنويع حديث للاسم يحمل نفس البركة والأهمية الدينية
الاسم له مكانة دينية مقدسة في الإسلام والمسيحية، حيث يرتبط بالسيدة مريم عليها السلام والدة المسيح. انتشر التنويع "مريام" كاسم حديث يحافظ على نفس المعنى والأهمية الدينية
الاسم الأصلي "مريم" له تاريخ عريق يعود إلى العهد القديم، أما التنويع "مريام" فهو ظاهرة حديثة من القرن العشرين والحادي والعشرين
يرمز إلى الطهارة والقداسة والأمومة المقدسة، كما يرمز إلى البحر بعمقه وأسراره
انتشر الاسم بهذا التنويع حديثاً خاصة بعد شهرة الفنانة اللبنانية ميريام فارس، وأصبح شائعاً في البلدان العربية كبديل حديث لاسم "مريم" التقليدي