Mubaraka
المباركة، الميمونة، ذات البركة، المحظوظة، التي فيها الخير والنماء
اسم مُبَارَكَة مشتق من الجذر الثلاثي (ب ر ك) والذي يدل على النماء والزيادة والخير. وهو اسم مفعول من الفعل بَارَكَ، أي جعله مباركاً وذا بركة. البركة في اللغة العربية تعني النماء والزيادة في الخير والثبات عليه
الرقم 247 في علم الأبجد يدل على الاستقرار والتوازن والقدرة على جلب الخير والنماء
اسم عربي إسلامي يحمل معاني الخير والبركة والنماء. يُطلق على الفتاة التي يُتوقع أن تجلب الخير والبركة لأهلها ومحيطها. الاسم يعكس صفات الخير والتفاؤل والنجاح في الحياة. حاملة هذا الاسم تتميز بالطيبة والكرم وحب الخير للآخرين
الاسم له دلالة دينية قوية حيث أن البركة من صفات الله تعالى "تبارك الله أحسن الخالقين". البركة مفهوم محوري في الإسلام يدل على الخير والنماء الذي يضعه الله في الأشياء والأشخاص والأزمنة والأمكنة
اسم له مكانة مميزة في الثقافة العربية والإسلامية حيث يعبر عن التفاؤل والأمل في حياة مباركة. يُختار هذا الاسم تعبيراً عن رغبة الأهل في أن تكون ابنتهم مصدر بركة وخير. الاسم يحمل قيمة روحانية عالية ويعكس الإيمان بأن البركة من الله
استُخدم الاسم منذ العصر الإسلامي المبكر، وكان شائعاً بين الصحابيات والتابعيات. ظل الاسم محافظاً على حضوره عبر العصور المختلفة دون أن يفقد قيمته
يرمز الاسم إلى الخير والنماء والبركة الإلهية. يعكس الإيمان بأن الله هو مصدر كل بركة، وأن الإنسان المبارك هو من وضع الله فيه الخير
الاسم يُستخدم بشكل ثابت في مختلف الدول العربية والإسلامية، وخاصة في السودان ومصر ودول الخليج. يحافظ على شعبيته بسبب معناه الديني والثقافي العميق
Mubarak
المبارك، الميمون، المحظوظ، الذي يحمل الخير والبركة
Barakat
البركات والخيرات المتعددة، النعم والعطايا الإلهية، الخير الكثير والنماء المستمر
Maymoona
المباركة الخيرة المحظوظة، صاحبة اليمن والبركة، المرأة التي تجلب الخير والسعادة لمن حولها
Baraka
البركة والخير والنماء والزيادة في الخير، وهي النعمة الإلهية التي تجلب الخير والسعادة والنماء